All posts tagged: Sundarbans

TMC’s Abhishek Banerjee Hails ‘Same-Sex Marriage’ In Sundarbans, Calls It ‘Pride of Bengal’ | India News

TMC’s Abhishek Banerjee Hails ‘Same-Sex Marriage’ In Sundarbans, Calls It ‘Pride of Bengal’ | India News

Last Updated:November 11, 2025, 06:10 IST Party insiders noted that Banerjee’s high-profile intervention in what was a small, block-level event was deliberate and strategic While the BJP’s central leadership and several state leaders have publicly opposed legalising same-sex unions, Banerjee made it clear that his party rejected ‘such rigidity’. File pic In a rare and strategically significant political gesture, Trinamool Congress (TMC) lawmaker Abhishek Banerjee publicly celebrated a same-sex marriage in the deeply conservative region of West Bengal’s Sundarbans, using the moment to draw a sharp contrast between his party’s inclusive philosophy and the opposition’s perceived rigidity on social issues. On Monday, the TMC national general secretary and Diamond Harbour MP phoned and congratulated Riya Sardar (21) and Rakhi Naskar (20) during a local felicitation ceremony organised by the party. The young women, both professional dancers, had bravely tied the knot at the Paler Chak temple in Jalaberia, Kultali block, on November 4, defying traditional norms with the backing of hundreds of local villagers. Banerjee, speaking to the gathering via a loudspeaker, described the wedding, …

Calcutta University scholars travel to Sundarbans village to save language

Calcutta University scholars travel to Sundarbans village to save language

Calcutta University scholars interacting with Sadri community | Photo Credit: Special Arrangement A group of scholars from the University of Calcutta recently visited a village in the Sundarbans in a bid to save a language that is on the verge of extinction. They went to a settlement called Kamarpara in Gosaba subdivision of South 24 Parganas to begin translation into the English of a novel written by a local in a tribal language called Sadri, and also to spend time with members of the Sadri community. The novel — titled Baman Burir Char (‘Dwarf Old Lady’s Char’), with char meaning emerging riverine islands — has been authored by Dayalhari Sardar, who is an Assistant Professor of Bengali at nearby Bhangor Mahavidyalaya. “I would say it is the author who is actually saving the language. But language and literature are not just about the scripts and words — they carry with them culture, tradition, politics, society, struggles and much more. So, by translating it into English and opening it up to a global audience, we’re essentially …